Abkürzungen: Unterschied zwischen den Versionen

(Tabellenformat angepaßt)
K (Format/Spaltenbreite)
Zeile 363: Zeile 363:
 
| z ||Null-Zeit (UTC) ||zero-time, z-time, Zulu-time  
 
| z ||Null-Zeit (UTC) ||zero-time, z-time, Zulu-time  
 
|}
 
|}
 
+
{| class="sortable filterable"
{| class="wikitable sortable filterable"
 
 
|+'''<big>Erweiterte Liste internationaler Q- und Z-Gruppen, Abkürzungen, Verkehrszeichen</big>'''
 
|+'''<big>Erweiterte Liste internationaler Q- und Z-Gruppen, Abkürzungen, Verkehrszeichen</big>'''
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:10%;" |'''Ab-kürzg.'''
+
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:0%;" |'''Ab-kürzg.'''
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;" |'''Bedeutung'''
+
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:0%;" |'''Bedeutung'''
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;" |'''Übersetzung'''
+
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:0%;" |'''Übersetzung'''
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:20%;" |'''Art'''
+
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:0%;" |'''Art'''
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:15%;" |'''Sprach-'''
+
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:0%;" |'''Sprach-'''
 
'''raum'''
 
'''raum'''
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:15%;" |'''Gebräuch-lichkeit'''
+
! style="vertical-align:bottom;text-align:center;width:0%;" |'''Gebräuch-lichkeit'''
 
'''1 - hoch,'''
 
'''1 - hoch,'''
  
Zeile 379: Zeile 378:
 
''<small>'''pers. Einschätzung nach ca. 3000 CW-QSOs sowie allgemeiner oder spezifischer Verwendung'''</small>''
 
''<small>'''pers. Einschätzung nach ca. 3000 CW-QSOs sowie allgemeiner oder spezifischer Verwendung'''</small>''
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |600
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |600
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Festnetz, allgemein aber: Telephon
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Festnetz, allgemein aber: Telephon
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |2
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |2
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |to
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |to
 
too
 
too
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |zu, nach
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |zu, nach
 
auch
 
auch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |2nite
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |2nite
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |tonight
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tonight
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |heute abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |heute abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |4
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |4
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |for (engl. "four" klingt wie "for")
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |for (engl. "four" klingt wie "for")
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |für
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |für
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |aa
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |aa
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |all after
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |all after
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |alles nach
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |alles nach
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ab
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ab
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |all before
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |all before
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |alles vor
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |alles vor
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |abt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |abt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |about
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |about
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |circa, seltener: bezugnehmend auf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |circa, seltener: bezugnehmend auf
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ac
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ac
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |alternating current
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |alternating current
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Wechselstrom
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Wechselstrom
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |adr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |adr
 
ads
 
ads
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |address
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |address
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Adresse, Anschrift
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Adresse, Anschrift
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |af
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |af
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |audio frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |audio frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Niederfrequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Niederfrequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |afsk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |afsk
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |audio frequency shift keying
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |audio frequency shift keying
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Niederfrequenzumtastung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Niederfrequenzumtastung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |afu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |afu
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Amateurfunk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Amateurfunk
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |agc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |agc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |automatic gain control
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |automatic gain control
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |automatische Lautstärkeregelung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |automatische Lautstärkeregelung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |agn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |agn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |again
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |again
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |nocheinmal, wieder
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nocheinmal, wieder
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |alc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |alc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |automatic level control
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |automatic level control
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |automatische Pegel-Regelung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |automatische Pegel-Regelung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |am
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |am
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |a.m. (ante meridiem)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |a.m. (ante meridiem)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Vormittag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Vormittag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |am
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |am
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |amplitude modulation
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |amplitude modulation
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Amplitudenmodulation
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Amplitudenmodulation
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ans
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ans
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |answer
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |answer
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Antwort, antworten
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Antwort, antworten
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ant
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ant
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |antenna
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |antenna
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Antenne
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Antenne
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |arnd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |arnd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |around
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |around
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |herum, auch im Sinne von: circa
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |herum, auch im Sinne von: circa
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |atu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |atu
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |antenna tuner
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |antenna tuner
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Antennenabstimmgerät
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Antennenabstimmgerät
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |atv
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |atv
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |amateur television
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |amateur television
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Amateur-Fernsehen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Amateur-Fernsehen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |avc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |avc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |automatic volume control
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |automatic volume control
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |automatische Lautstärkeregelung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |automatische Lautstärkeregelung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |b4
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |b4
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |before
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |before
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |vorher
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vorher
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bci
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bci
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |broadcast interference
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |broadcast interference
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Rundfunk-Störungen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Rundfunk-Störungen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bcl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bcl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |broadcast listener
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |broadcast listener
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Rundfunkhörer
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Rundfunkhörer
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |7
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |7
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bcnu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bcnu
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |be seeing you
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |be seeing you
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wir sehen uns, wir werden uns sehen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wir sehen uns, wir werden uns sehen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bcp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bcp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |beaucoup
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |beaucoup
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |viel [z.B. vielen Dank]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |viel [z.B. vielen Dank]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |spanisch, portugiesisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |spanisch, portugiesisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bad
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bad
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |schlecht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |schlecht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bfo
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bfo
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |beat frequency oscillator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |beat frequency oscillator
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Überlagerungsoszillator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Überlagerungsoszillator
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |BK
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |BK
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |break in
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |break in
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |"break", kurz zurück zu dir!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |"break", kurz zurück zu dir!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |blg
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |blg
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |blagodaryu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |blagodaryu
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gute Nacht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gute Nacht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch, spanisch, portugiesisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch, spanisch, portugiesisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |between
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |between
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |spanisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |spanisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |been
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |been
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gewesen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gewesen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bpm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bpm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Buchstaben pro Minute
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Buchstaben pro Minute
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bsr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bsr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bonsoir
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bonsoir
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten (Nachmit-)Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten (Nachmit-)Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |spanisch, portugiesisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |spanisch, portugiesisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bth
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bth
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |both
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |both
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |beide
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |beide
 
sowohl (… als auch ...)
 
sowohl (… als auch ...)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |btr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |btr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |better
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |better
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |besser
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |besser
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |btu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |btu
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |back to you
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |back to you
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |zurück zu dir/ Ihnen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |zurück zu dir/ Ihnen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bug
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bug
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |semi-automatic key
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |semi-automatic key
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |halb-automatische Taste
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |halb-automatische Taste
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |buro
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |buro
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bureau
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bureau
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Büro
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Büro
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |C
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |C
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |yes, sí
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |yes, sí
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ja
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ja
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cfm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cfm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |confirm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |confirm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bestätigen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bestätigen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ck
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ck
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |check
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |check
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |überprüfen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |überprüfen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |closing
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |closing
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ich schließe meine Funkstelle
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ich schließe meine Funkstelle
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |clg
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |clg
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |calling
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |calling
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(jemand) ruft
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(jemand) ruft
 
oder: rufende (Station)
 
oder: rufende (Station)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |clix
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |clix
 
klix
 
klix
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(key) clicks
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(key) clicks
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |sinngemäß: Tastung zu rechteckig
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sinngemäß: Tastung zu rechteckig
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |co
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |co
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |crystal oscillator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |crystal oscillator
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Quarzoszillator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Quarzoszillator
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |conds
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |conds
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |conditions
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |conditions
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Bedingungen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Bedingungen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |condx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |condx
 
cx
 
cx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |propagation conditions
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |propagation conditions
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ausbreitungs-bedingungen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ausbreitungs-bedingungen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |congrats
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |congrats
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |congratulations
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |congratulations
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Glückwünsche
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Glückwünsche
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cpi
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cpi
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |copy
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |copy
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |aufnehmen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |aufnehmen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |crd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |crd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |card
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |card
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(QSL-)Karte
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(QSL-)Karte
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cs
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |call sign
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |call sign
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Rufzeichen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Rufzeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ctl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ctl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |control
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |control
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Kontrolle, auch: Bedienteil
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Kontrolle, auch: Bedienteil
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cu
 
cuagn
 
cuagn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |see you
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |see you
 
see you again
 
see you again
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wir sehen uns
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wir sehen uns
 
wir sehen uns wieder
 
wir sehen uns wieder
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cud
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cud
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |could
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |could
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |könnte
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |könnte
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cul
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cul
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |call you later
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |call you later
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ich rufe Sie später (wir rufen einander wieder)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ich rufe Sie später (wir rufen einander wieder)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cuz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cuz
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |because (umgspr. 'cause)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |because (umgspr. 'cause)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |weil, da
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |weil, da
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cw
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |continuous wave (syn. Morse Code)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |continuous wave (syn. Morse Code)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ungedämpfte Wellen (syn: Morse-Telegrafie)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ungedämpfte Wellen (syn: Morse-Telegrafie)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |cwfe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |cwfe
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |CW for ever!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |CW for ever!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |CW für immer! (Verabschiedungsgruß)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |CW für immer! (Verabschiedungsgruß)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |db
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |db
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |decibels
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |decibels
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Dezibel
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Dezibel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |direct current
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |direct current
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gleichstrom
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gleichstrom
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |dobriy den
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dobriy den
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |tschechisch, slowakisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |tschechisch, slowakisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |de
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |de
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |this is
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |this is
 
from
 
from
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |von (vor Rufzeichen)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |von (vor Rufzeichen)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dj
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dj
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |tschechisch, slowakisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |tschechisch, slowakisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dk
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Dank, danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Dank, danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dks
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dks
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke sehr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke sehr
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dld
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dld
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |delivered
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |delivered
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gute Nacht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gute Nacht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch, tschechisch, slowakisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch, tschechisch, slowakisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |tschechisch, slowakisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |tschechisch, slowakisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |dear
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dear
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |lieber, liebe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lieber, liebe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dsw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dsw
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |do svidaniya
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |do svidaniya
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Auf baldiges Wiedersehen!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Auf baldiges Wiedersehen!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |du
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |du
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |dobraye utro
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dobraye utro
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dv
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dv
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |tschechisch, slowakisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |tschechisch, slowakisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dw
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |dobriy vyecher
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dobriy vyecher
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dwn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dwn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |down
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |down
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |abwärts, hinab
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |abwärts, hinab
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |dx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |dx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |long distance
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |long distance
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |große Entfernung (Weitverbindung)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |große Entfernung (Weitverbindung)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |el
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |el
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |elements
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |elements
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Elemente
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Elemente
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |elbug
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |elbug
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |electronic key
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |electronic key
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |elektronische Taste
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |elektronische Taste
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |emrg
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |emrg
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |emergency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |emergency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Notfall, Katastrophe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Notfall, Katastrophe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |enuf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |enuf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |enough
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |enough
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |genug, ausreichend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |genug, ausreichend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ere
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ere
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |here
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |here
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |hier
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hier
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |es
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |es
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |and [&]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |and [&]
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |und
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |und
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |esb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |esb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Einseitenband
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Einseitenband
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |eu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |eu
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Europe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Europe
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Europa
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Europa
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |eve
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |eve
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |evening
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |evening
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |excus
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |excus
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |excuse (me)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |excuse (me)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Entschuldigung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Entschuldigung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |fine business
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fine business
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ausgezeichnet
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ausgezeichnet
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |field day
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |field day
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Field Day, Funkertreffen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Field Day, Funkertreffen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fer
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fer
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |for
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |for
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |für
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |für
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fmfrm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fmfrm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |from
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |from
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |von
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |von
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |frequency modulation
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |frequency modulation
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Frequenzmodulation
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Frequenzmodulation
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fone
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fone
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |telephony
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |telephony
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Telephonie ("Phonie")
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Telephonie ("Phonie")
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fqfreq
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fqfreq
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Frequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Frequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |for
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |for
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |für
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |für
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |frd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |frd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |friend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |friend
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Freund
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Freund
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |fsk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fsk
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |frequency shift keying
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |frequency shift keying
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Frequenzumtastung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Frequenzumtastung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |forward
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |forward
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |forward
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |forward
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |weiterleiten
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |weiterleiten
 
Vorder-(z.B. -teil von etwas)
 
Vorder-(z.B. -teil von etwas)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ga
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ga
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |go ahead
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |go ahead
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bitte weitermachen, nur zu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bitte weitermachen, nur zu
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ga
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ga
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good afternoon
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good afternoon
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |schönen Nachmittag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |schönen Nachmittag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ga
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ga
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |guten Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |guten Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good bye
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good bye
 
God bless!
 
God bless!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |leben Sie wohl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |leben Sie wohl
 
Gott schütze Sie!
 
Gott schütze Sie!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gba
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gba
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |give better address
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |give better address
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |erbitte bessere Adreßangabe!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |erbitte bessere Adreßangabe!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gut
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gut
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good day
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good day
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |schwedisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |schwedisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ge
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ge
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good evening
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good evening
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |guten Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |guten Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gess
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gess
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |guess
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |guess
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[ich ] denke[, daß…]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[ich ] denke[, daß…]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gg
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gg
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |going
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |going
 
going to
 
going to
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gehen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gehen
 
im Begriff sein zu...
 
im Begriff sein zu...
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good luck
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good luck
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |viel Glück
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |viel Glück
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gld
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gld
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |glad
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |glad
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |erfreut
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |erfreut
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good morning
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good morning
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |guten Morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |guten Morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |schwedisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |schwedisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good night
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good night
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gute Nacht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gute Nacht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gnd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gnd
 
gx
 
gx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ground
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ground
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Erde, Erdung, Boden
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Erde, Erdung, Boden
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |groundplane
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |groundplane
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Groundplane-Antenne
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Groundplane-Antenne
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |grs
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |grs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gracias
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gracias
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |spanisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |spanisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |grz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |grz
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |grazie
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |grazie
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |italienisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |italienisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gs
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |green stamp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |green stamp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |umgspr. Dollar-Note
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |umgspr. Dollar-Note
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gud
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gud
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |good
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |good
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gut
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gut
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |gz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gz
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |grazie[?]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |grazie[?]
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Danke[???]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Danke[???]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |italienisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |italienisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ham
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ham
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ham
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ham
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Funkamateur
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Funkamateur
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hbu?
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hbu?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |how about you?
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |how about you?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |und wie sieht es bei dir aus?
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |und wie sieht es bei dir aus?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |high frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |high frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Hochfrequenz, Kurzwelle
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Hochfrequenz, Kurzwelle
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hfe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hfe
 
hffe
 
hffe
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ich hoffe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ich hoffe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hi
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hi
 
h e e
 
h e e
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ha ha!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ha ha!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Haha!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Haha!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |HI
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |HI
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |high
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |high
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |hoch
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hoch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hny
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hny
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |happy new year
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |happy new year
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Frohes Neues Jahr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Frohes Neues Jahr
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hpe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hpe
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |hope
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hope
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ich hoffe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ich hoffe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hq
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hq
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |headquarters
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |headquarters
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |im Amateurfunk: Klublokal, Verbandslokal
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |im Amateurfunk: Klublokal, Verbandslokal
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hr
 
hrd
 
hrd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |hear (auch: here)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hear (auch: here)
 
heard
 
heard
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |hören (auch: hier)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hören (auch: hier)
 
gehört
 
gehört
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |hour
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hour
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Stunde
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Stunde
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hrx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hrx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |heureux
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |heureux
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |glücklich
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |glücklich
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ht
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |high tension
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |high tension
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Hochspannung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Hochspannung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |7
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |7
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hv
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hv
 
hvg
 
hvg
  
 
hvnt
 
hvnt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |have
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |have
 
having
 
having
  
 
haven't
 
haven't
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |habe [hat]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |habe [hat]
 
habe gerade [hat gerade]
 
habe gerade [hat gerade]
  
 
habe nicht [hat nicht]
 
habe nicht [hat nicht]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hw
 
hw?
 
hw?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |how
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |how
 
how?
 
how?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(in Fragen) wie
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(in Fragen) wie
 
wie (nehmen Sie mich auf)?
 
wie (nehmen Sie mich auf)?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hwsat?
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hwsat?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |how's that?
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |how's that?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wie sieht das aus? (wie klingt das?)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wie sieht das aus? (wie klingt das?)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hzl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hzl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |herzlich
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |herzlich
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |if
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |if
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |intermediate frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |intermediate frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Zwischenfrequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Zwischenfrequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<iiii>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<iiii>
 
<HH>
 
<HH>
  
 
<8 dits>
 
<8 dits>
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |correction
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |correction
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Korrektur, Irrung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Korrektur, Irrung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ii
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ii
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I repeat, I say again
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I repeat, I say again
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ich wiederhole
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ich wiederhole
 
(auch als Korrektur verwendet)
 
(auch als Korrektur verwendet)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |imp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |imp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |impedance
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |impedance
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Impedanz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Impedanz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |info
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |info
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |information
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |information
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Information
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Information
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |inpt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |inpt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |input
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |input
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Eingangsleistung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Eingangsleistung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |inv
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |inv
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |inverted
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |inverted
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |umgekehrt, kopfstehend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |umgekehrt, kopfstehend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |irc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |irc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |international reply coupon
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |international reply coupon
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |internationaler Antwortschein
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |internationaler Antwortschein
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |je
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |je
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Abend
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Abend
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |ungarisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |ungarisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |jee
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |jee
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gute Nacht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gute Nacht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |ungarisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |ungarisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |jn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |jn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |ungarisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |ungarisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |jr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |jr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |ungarisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |ungarisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |kc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |kc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |kilocycles [per second]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |kilocycles [per second]
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Kilohertz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Kilohertz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |klm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |klm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |kali mera
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |kali mera
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |griechisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |griechisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ksm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ksm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |ungarisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |ungarisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ky
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ky
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |key
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |key
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(Morse-)Taste
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(Morse-)Taste
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lb
 
lbr
 
lbr
  
 
lbe
 
lbe
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |lieber [liebe]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lieber [liebe]
 
lieber
 
lieber
  
 
liebe
 
liebe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |low frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |low frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |niedrige Frequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |niedrige Frequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lid
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lid
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |lidbad operator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lidbad operator
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |schlechter Operator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |schlechter Operator
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lis
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lis
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |licensed
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |licensed
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |lizenziert
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lizenziert
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ll
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ll
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |landline
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |landline
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Festnetz, allgemein aber: Telephon
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Festnetz, allgemein aber: Telephon
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |log
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |log
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |log book
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |log book
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Stationstagebuch
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Stationstagebuch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |long path
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |long path
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |langer Weg (im Amateurfunk bei Propagation auch im dt.: long path)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |langer Weg (im Amateurfunk bei Propagation auch im dt.: long path)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lsb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lsb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |lower sideband
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lower sideband
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |unteres Seitenband
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |unteres Seitenband
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lsn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lsn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |listen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |listen
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |hören
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hören
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |local time
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |local time
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ortszeit
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ortszeit
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ltr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ltr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |later
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |later
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |später
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |später
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ltr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ltr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |letter
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |letter
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Brief [auch: Buchstabe]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Brief [auch: Buchstabe]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |luf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |luf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |lowest usable frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lowest usable frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |niedrigste brauchbare Frequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |niedrigste brauchbare Frequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lv
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lv
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |leave
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |leave
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |weggehen, verlassen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |weggehen, verlassen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lw
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |long wire
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |long wire
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Langdraht-Antenne(nicht random wire!)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Langdraht-Antenne(nicht random wire!)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |lw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |lw
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |low
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |low
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |niedrig
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |niedrig
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |megacycles [per second]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |megacycles [per second]
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Megahertz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Megahertz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mci
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mci
 
mci bcp
 
mci bcp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |merci
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |merci
 
merci beaucoup
 
merci beaucoup
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
 
vielen Dank
 
vielen Dank
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mgr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mgr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |manager
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |manager
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |z.B. "QSL-Manager"
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |z.B. "QSL-Manager"
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mi
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mi
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |my
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |my
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |mein
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mein
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mils
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mils
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |milliamperes
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |milliamperes
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Milliampere
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Milliampere
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |min
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |min
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |minutes
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |minutes
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Minuten
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Minuten
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mni
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mni
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |many
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |many
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |viele
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |viele
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mom
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mom
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |moment
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |moment
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Augenblick
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Augenblick
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |msg
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |msg
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |message
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |message
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Nachricht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Nachricht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mtr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mtr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |meter
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |meter
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Messwerk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Messwerk
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |muf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |muf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |maximum usable frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |maximum usable frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |höchste brauchbare Frequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |höchste brauchbare Frequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |mx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mx
 
mri xmas
 
mri xmas
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Merry Christmas! (Merry X-mas!)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Merry Christmas! (Merry X-mas!)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Fröhliche Weihnachten!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Fröhliche Weihnachten!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |n
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |n
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |no dice
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |no dice
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |kein Erfolg [kein Glück]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |kein Erfolg [kein Glück]
 
nichts zu tun
 
nichts zu tun
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |net
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |net
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |net
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |net
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Funknetz [Funkrunde]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Funknetz [Funkrunde]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Niederfrequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Niederfrequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ng
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ng
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |not good
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |not good
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |nicht gut
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nicht gut
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nil
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nil
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |nothing [in log]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nothing [in log]
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |nichts [im Logbuch]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nichts [im Logbuch]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nite
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nite
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |night
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |night
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Nacht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Nacht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nix
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nix
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |nichts
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nichts
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |no more
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |no more
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |nicht[s] mehr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nicht[s] mehr
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |near
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |near
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |nahe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nahe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |number
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |number
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Nummer
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Nummer
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nw
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |now
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |now
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |jetzt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |jetzt
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |nx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |nx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |noise, noisy
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |noise, noisy
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Rauschen/Störung, verrauscht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Rauschen/Störung, verrauscht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ob
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ob
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |old boy
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |old boy
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |alter Junge
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |alter Junge
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |obg
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |obg
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |obrigado
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |obrigado
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |portugiesisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |portugiesisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |obs
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |obs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[weather] observation
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[weather] observation
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Wetter-]Bericht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Wetter-]Bericht
 
[wörtlich: Beobachtung]
 
[wörtlich: Beobachtung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |oc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |oc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |old chap
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |old chap
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Alter Kerl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Alter Kerl
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ok
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ok
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |all good
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |all good
 
correct
 
correct
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |alles in Ordnung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |alles in Ordnung
 
richtig
 
richtig
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |om
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |om
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |old man
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |old man
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Anrede (Funkamateur)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Anrede (Funkamateur)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |opopr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |opopr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |operator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |operator
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(Stations-)Bediener, Funker
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(Stations-)Bediener, Funker
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |osc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |osc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |oscillator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |oscillator
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Oszillator
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Oszillator
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ot
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ot
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |oldtimer
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |oldtimer
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |langjähriger Funkamateur
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |langjähriger Funkamateur
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |outpt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |outpt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |output
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |output
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ausgangsleistung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ausgangsleistung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ovc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ovc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |overcast
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |overcast
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bedeckt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bedeckt
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ow
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ow
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |old woman
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |old woman
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Alte Dame
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Alte Dame
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |p
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |p
 
port
 
port
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |portable
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |portable
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |portabel
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |portabel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |pa
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |pa
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |power amplifier
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |power amplifier
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Endstufe
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Endstufe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |pbl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |pbl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |preamble
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |preamble
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Briefkopf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Briefkopf
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |pep
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |pep
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |peak envelope power
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |peak envelope power
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Hüllkurvenspitzenleistung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Hüllkurvenspitzenleistung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |pm
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |pm
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |p.m. (post meridiem)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |p.m. (post meridiem)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Nachmittag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Nachmittag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |pse
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |pse
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |please
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |please
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bitte
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bitte
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |psr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |psr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |plaisir
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |plaisir
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Vergnügen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Vergnügen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |pwr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |pwr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |power
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |power
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Leistung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Leistung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |px
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |px
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |prefix
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |prefix
 
press
 
press
  
 
pressure
 
pressure
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Präfix
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Präfix
 
Presse
 
Presse
  
 
Druck
 
Druck
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |r
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |r
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |received, understood
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |received, understood
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Alles erhalten, verstanden
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Alles erhalten, verstanden
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |r
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |r
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |. (decimal point)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |. (decimal point)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |, (Komma, bei Zahlen)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |, (Komma, bei Zahlen)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ragchewing
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ragchewing
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |längere Unterhaltung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |längere Unterhaltung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rcd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rcd
 
rcvd
 
rcvd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |received
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |received
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |erhalten, empfangen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |erhalten, empfangen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rcvr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rcvr
 
rx
 
rx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |receiver
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |receiver
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Empfänger
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Empfänger
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ref
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ref
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |referencerefer (to)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |referencerefer (to)
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Referenz, Bezug
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Referenz, Bezug
 
sich beziehen (auf)
 
sich beziehen (auf)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |high frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |high frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Hochfrequenz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Hochfrequenz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rfi
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rfi
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |radio frequency interference
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |radio frequency interference
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Funkstörungen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Funkstörungen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rig
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rig
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |station equipment
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |station equipment
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Stationseinrichtung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Stationseinrichtung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rprt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rprt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |report
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |report
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Rapport, Signalbericht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Rapport, Signalbericht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rpt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rpt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |repeat
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |repeat
 
seltener: report
 
seltener: report
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wiederholen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wiederholen
 
seltener: Rapport
 
seltener: Rapport
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rq
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rq
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |request
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |request
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(An-)Frage
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(An-)Frage
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rst
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rst
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |readability/signal/tone
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |readability/signal/tone
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Lesbarkeit, Signalstärke, Tonqualität
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Lesbarkeit, Signalstärke, Tonqualität
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |rx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |rx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |receiver
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |receiver
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Empfänger
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Empfänger
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sa
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sa
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |say
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |say
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |sagen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sagen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sae
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sae
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |self addressed envelope
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |self addressed envelope
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Umschlag mit eigener Adresse
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Umschlag mit eigener Adresse
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sase
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sase
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |self addressed and stamped envelope
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |self addressed and stamped envelope
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |freigemachter Umschlag mit eigener Adresse
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |freigemachter Umschlag mit eigener Adresse
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sed
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sed
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |said
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |said
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gesagt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gesagt
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sez
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sez
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |says
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |says
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |sagt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sagt
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sfr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sfr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |so far
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |so far
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Soweit
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Soweit
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |shf
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |shf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |super high frequency
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |super high frequency
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Zentimeterwellenbereich
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Zentimeterwellenbereich
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |shud
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |shud
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |should
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |should
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |sollte
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sollte
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sig
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sig
 
sigs
 
sigs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |signal, auch: signature
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |signal, auch: signature
 
signals
 
signals
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Signal, auch: Unterschrift
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Signal, auch: Unterschrift
 
Signal/Signale
 
Signal/Signale
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sk
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |silent key
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |silent key
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |"silent key", von uns gegangen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |"silent key", von uns gegangen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sked
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sked
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |schedule
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |schedule
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Verabredung,
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Verabredung,
 
ausgemachtes QSO
 
ausgemachtes QSO
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |soon
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |soon
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bald
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bald
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |silent period
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |silent period
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Funkstille, Sendepause
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Funkstille, Sendepause
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |spb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |spb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |spasibo
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |spasibo
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sri
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sri
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |sorry
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sorry
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Entschuldigung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Entschuldigung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ssb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ssb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |single sideband
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |single sideband
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Einseitenband
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Einseitenband
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |stn
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |stn
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |station
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |station
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Station
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Station
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |sum
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sum
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |some
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |some
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |etwas, ein wenig
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |etwas, ein wenig
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |svp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |svp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |s’il vous plaît
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |s’il vous plaît
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bitte
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bitte
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |swl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |swl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |short-wave listener, SWL
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |short-wave listener, SWL
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Kurzwellenhörer, SWL
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Kurzwellenhörer, SWL
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tbs
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tbs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |tubes
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tubes
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Röhren
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Röhren
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |temp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |temp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |temperature
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |temperature
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Temperatur
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Temperatur
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |test
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |test
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |test
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |test
 
contest
 
contest
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Versuch
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Versuch
 
Contest
 
Contest
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tfc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tfc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |traffic
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |traffic
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Funkverkehr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Funkverkehr
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |thru
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |thru
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |through
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |through
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |durch, auch: via
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |durch, auch: via
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |til
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |til
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |until
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |until
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bis
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bis
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tkstnx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tkstnx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |thanks
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |thanks
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tmw
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tmw
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |tomorrow
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tomorrow
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |morgen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |morgen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |trbl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |trbl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |trouble
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |trouble
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ärger, Probleme
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ärger, Probleme
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |trub
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |trub
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |trouble
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |trouble
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ärger, Probleme
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ärger, Probleme
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |trcvr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |trcvr
 
trx
 
trx
  
 
xcvr
 
xcvr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |transceiver
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |transceiver
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Sendeempfänger
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Sendeempfänger
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |that
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |that
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |welche(s/r)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |welche(s/r)
 
daß (Kontext)
 
daß (Kontext)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tu
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tu
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |thank you
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |thank you
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |danke
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |danke
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tvi
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tvi
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |television interference
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |television interference
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Fernsehstörungen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Fernsehstörungen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |tx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |tx
 
xmtr
 
xmtr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |transmitter
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |transmitter
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Sender
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Sender
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |txt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |txt
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |text
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |text
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Text
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Text
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |u
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |u
 
ur
 
ur
  
 
urs
 
urs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |you
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |you
 
your, aber auch: you're
 
your, aber auch: you're
  
 
yours
 
yours
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Du
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Du
 
Ihr, dein, aber auch: Du bist
 
Ihr, dein, aber auch: Du bist
  
 
die Deinen (Angehörige)
 
die Deinen (Angehörige)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ufb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ufb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ultra fine business
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ultra fine business
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ganz ausgezeichnet
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ganz ausgezeichnet
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |unlis
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |unlis
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |unlicensed
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |unlicensed
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |unlizenziert
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |unlizenziert
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |vc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |prefix to service message
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |prefix to service message
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Markiert das Präfix einer service message (ARRL traffic net)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Markiert das Präfix einer service message (ARRL traffic net)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |vert
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vert
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |vertical
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vertical
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |senkrecht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |senkrecht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |vl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vl
 
vle
 
vle
  
 
vln
 
vln
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |viel, viele
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |viel, viele
 
viele
 
viele
  
 
vielen
 
vielen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |vol
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vol
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |volume
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |volume
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |LautstärkeVolumen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |LautstärkeVolumen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |vx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |vieux
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vieux
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |alt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |alt
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |vy
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |vy
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |very
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |very
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |sehr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |sehr
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wa
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wa
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |word after
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |word after
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |das Wort nach…
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |das Wort nach…
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |watsa
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |watsa
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |what do you say
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |what do you say
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |was sagst Du (dazu)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |was sagst Du (dazu)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wb
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wb
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |word before
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |word before
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |das Wort vor…
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |das Wort vor…
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |"wilco", will comply
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |"wilco", will comply
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |werde danach handeln
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |werde danach handeln
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wd
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |word
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |word
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Wort
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Wort
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wdh
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wdh
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wieder hören
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wieder hören
 
Wiederhören!
 
Wiederhören!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wdr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wdr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wieder
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wieder
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wds
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wds
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wieder sehen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wieder sehen
 
Wiedersehen!
 
Wiedersehen!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wid
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wid
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |with
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |with
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |mit
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |mit
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |witam
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |witam
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |polnisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |polnisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wk
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |weakweek
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |weakweek
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |schwachWoche
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |schwachWoche
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wk
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wk
 
wrk
 
wrk
  
Zeile 2.528: Zeile 2.527:
  
 
wkd
 
wkd
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |work
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |work
  
  
Zeile 2.534: Zeile 2.533:
  
 
worked
 
worked
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |arbeiten
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |arbeiten
  
  
Zeile 2.540: Zeile 2.539:
  
 
gearbeitet haben
 
gearbeitet haben
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |will
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |will
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |will, werde
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |will, werde
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |well
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |well
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |(na) gut
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |(na) gut
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |w
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |w
 
wtts
 
wtts
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |watts
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |watts
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Watt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Watt
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wud
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wud
 
ww
 
ww
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |would
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |would
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |würden Sie
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |würden Sie
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wvl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wvl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |wavelength
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wavelength
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Wellenlänge
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Wellenlänge
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |wx
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |wx
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |weather
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |weather
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Wetter
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Wetter
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |xcus
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |xcus
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |excuse
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |excuse
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Entschuldigung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Entschuldigung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |xmas
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |xmas
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |christmas
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |christmas
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Weihnachten
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Weihnachten
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |xmtr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |xmtr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |transmitter
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |transmitter
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Sender
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Sender
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |xtal
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |xtal
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |crystal
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |crystal
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Quarz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Quarz
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |xyl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |xyl
 
yf
 
yf
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |"ex-young lady", wife
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |"ex-young lady", wife
 
wife
 
wife
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |XYL, Ehefrau
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |XYL, Ehefrau
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |y
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |y
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |yes
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |yes
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |ja
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ja
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |yday
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |yday
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |yesterday
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |yesterday
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |gestern
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |gestern
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |yl
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |yl
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |young lady
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |young lady
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Fräulein, Frau
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Fräulein, Frau
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |yr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |yr
 
yrs
 
yrs
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |yearyears
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |yearyears
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |JahrJahre
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |JahrJahre
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |z
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |z
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |"zulu time", UTC
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |"zulu time", UTC
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Weltzeit, UTC
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Weltzeit, UTC
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |zdr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |zdr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |zravstvuitye
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |zravstvuitye
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Seien Sie gesund [höfliche Begrüßung]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Seien Sie gesund [höfliche Begrüßung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |zz
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |zz
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Begrüßung]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Begrüßung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Abkürzung
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Abkürzung
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |slowenisch, kroatisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |slowenisch, kroatisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |11
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |11
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Zwei Einsen, symbolisch für Burgtürme
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Zwei Einsen, symbolisch für Burgtürme
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gruß der COTA-Funker (»Betrieb)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gruß der COTA-Funker (»Betrieb)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |33
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |33
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |fondest regards
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |fondest regards
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |liebste Grüße
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |liebste Grüße
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |44
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |44
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |"fourty-four" - "ff" wie Fauna&Flora
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |"fourty-four" - "ff" wie Fauna&Flora
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gruß der WFF-Funker
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gruß der WFF-Funker
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |55
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |55
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Viele Punkte!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Viele Punkte!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |viel Erfolg (deutsche Abkürzung)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |viel Erfolg (deutsche Abkürzung)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |72
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |72
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |73, I owe you one!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |73, I owe you one!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gruß der QRP-Funker
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gruß der QRP-Funker
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |73
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |73
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |best regards
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |best regards
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Beste Grüße
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Beste Grüße
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |76
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |76
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gott segne dich!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gott segne dich!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gruß der Conveniat-Mitglieder
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gruß der Conveniat-Mitglieder
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |77
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |77
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Gruß der DIG-Mitglieder, auch beimspan. TOR-contest zu hören
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Gruß der DIG-Mitglieder, auch beimspan. TOR-contest zu hören
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |88
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |88
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |love and kisses
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |love and kisses
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Liebe und Küsse
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Liebe und Küsse
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |99
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |99
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |get lost!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |get lost!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |verschwinde
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |verschwinde
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |agbp
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |agbp
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |always good brass pounding
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |always good brass pounding
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |immer gutes Messingklopfen (Gruß der AGCW-Mitglieder)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |immer gutes Messingklopfen (Gruß der AGCW-Mitglieder)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |6
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |6
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ahoj
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ahoj
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Begrüßung]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Begrüßung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |tschechisch, slowakisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |tschechisch, slowakisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |awdh
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |awdh
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |auf Wiederhören
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |auf Wiederhören
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |bjr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bjr
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bonjour
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bonjour
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |guten Tag
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |guten Tag
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |französisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |französisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ciao
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ciao
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Begrüßung]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Begrüßung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |italienisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |italienisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |czesc
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |czesc
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Begrüßung]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Begrüßung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |polnisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |polnisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ee
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ee
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |bye bye
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |bye bye
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Baba! [allerletzte Verabschiedung am Ende des QSO]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Baba! [allerletzte Verabschiedung am Ende des QSO]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |hej
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |hej
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Begrüßung]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Begrüßung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |norwegisch, schwedisch, dänisch, finnisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |norwegisch, schwedisch, dänisch, finnisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |poka
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |poka
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Verabschiedungsformel]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Verabschiedungsformel]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |russisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |russisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |szia
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |szia
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |[Begrüßung]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |[Begrüßung]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Grußformel
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Grußformel
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |ungarisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |ungarisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QAZ
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QAZ
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I am experiencing communication difficulties through flying in a storm.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I am experiencing communication difficulties through flying in a storm.
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Im Amateurfunk:
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Im Amateurfunk:
 
Ich kann meine Funkstelle wegen Gewitter nicht länger betreiben!
 
Ich kann meine Funkstelle wegen Gewitter nicht länger betreiben!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QHL
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QHL
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich werde das ganze Amateurband, bei der höchsten Frequenz beginnend, absuchen ("High-Low")
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich werde das ganze Amateurband, bei der höchsten Frequenz beginnend, absuchen ("High-Low")
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |Amateurfunk international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Amateurfunk international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QHM
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QHM
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich werde das ganze Amateurband von der höchsten Frequenz bis zur Mitte absuchen ("High-Middle")
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich werde das ganze Amateurband von der höchsten Frequenz bis zur Mitte absuchen ("High-Middle")
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |Amateurfunk international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Amateurfunk international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QLH
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QLH
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich werde das ganze Amateurband, bei der niedrigsten Frequenz beginnend, absuchen ("Low-High")
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich werde das ganze Amateurband, bei der niedrigsten Frequenz beginnend, absuchen ("Low-High")
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |Amateurfunk international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Amateurfunk international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QLM
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QLM
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich werde das ganze Amateurband von der niedrigsten Frequenz bis zur Mitte absuchen ("Low-Middle")
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich werde das ganze Amateurband von der niedrigsten Frequenz bis zur Mitte absuchen ("Low-Middle")
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |Amateurfunk international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Amateurfunk international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRH
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRH
 
QRH?
 
QRH?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |your frequency varies
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |your frequency varies
 
does my frequency vary?
 
does my frequency vary?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ihre Frequenz schwankt.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ihre Frequenz schwankt.
 
Schwankt meine Frequenz?
 
Schwankt meine Frequenz?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRI
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRI
  
  
Zeile 2.868: Zeile 2.867:
  
 
QRI?
 
QRI?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Your tone is
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Your tone is
 
1. good
 
1. good
  
Zeile 2.876: Zeile 2.875:
  
 
How is my tone?
 
How is my tone?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ton Ihrer Aussendung ist
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ton Ihrer Aussendung ist
 
1. gut
 
1. gut
  
Zeile 2.884: Zeile 2.883:
  
 
Wie ist der Ton meiner Aussendung?
 
Wie ist der Ton meiner Aussendung?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRK
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRK
  
  
Zeile 2.897: Zeile 2.896:
  
 
QRK?
 
QRK?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |The intelligibility of your signals […] is…
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |The intelligibility of your signals […] is…
 
1. bad
 
1. bad
 
2. poor
 
2. poor
Zeile 2.908: Zeile 2.907:
  
 
What is the intelligibility of my signals […]?
 
What is the intelligibility of my signals […]?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Die Lesbarkeit Ihrer Sendung ist…
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Die Lesbarkeit Ihrer Sendung ist…
 
1. sehr schlecht
 
1. sehr schlecht
 
2. schlecht
 
2. schlecht
Zeile 2.919: Zeile 2.918:
  
 
Wie ist die Lesbarkeit meiner Sendung?
 
Wie ist die Lesbarkeit meiner Sendung?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRL
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRL
  
  
  
 
QRL?
 
QRL?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |This frequency is in use / I am busy
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |This frequency is in use / I am busy
  
  
 
Is this frequency in use? / Are you busy?
 
Is this frequency in use? / Are you busy?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Diese Frequenz wird bereits benutzt / Ich bin beschäftigt
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Diese Frequenz wird bereits benutzt / Ich bin beschäftigt
 
Ist diese Frequenz belegt? / Sind Sie beschäftigt?
 
Ist diese Frequenz belegt? / Sind Sie beschäftigt?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRM
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRM
  
  
Zeile 2.949: Zeile 2.948:
  
 
QRM?
 
QRM?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I am/Your transmission is being interfered with ...
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I am/Your transmission is being interfered with ...
 
1. nil
 
1. nil
  
Zeile 2.961: Zeile 2.960:
  
 
Are you/Is my transmission being interfered with?
 
Are you/Is my transmission being interfered with?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich werde/Sie werden gestört, und zwar...
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich werde/Sie werden gestört, und zwar...
  
  
Zeile 2.975: Zeile 2.974:
  
 
Werden Sie/Werde ich gestört?
 
Werden Sie/Werde ich gestört?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRN
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRN
  
  
Zeile 2.988: Zeile 2.987:
  
 
QRN?
 
QRN?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I am troubled by static ...
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I am troubled by static ...
 
1. nil
 
1. nil
 
2. slightly
 
2. slightly
Zeile 2.999: Zeile 2.998:
  
 
Are you troubled by static?
 
Are you troubled by static?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich habe atmosphärische Störungen, und zwar...
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich habe atmosphärische Störungen, und zwar...
 
1. gar keine
 
1. gar keine
 
2. leichte
 
2. leichte
Zeile 3.010: Zeile 3.009:
  
 
Haben Sie atmosphärische Störungen?
 
Haben Sie atmosphärische Störungen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRO
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRO
  
  
 
QRO?
 
QRO?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Increase transmitter power.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Increase transmitter power.
 
Shall I increase transmitter power?
 
Shall I increase transmitter power?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Erhöhen Sie die Leistung!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Erhöhen Sie die Leistung!
  
  
 
Soll ich die Leistung erhöhen?
 
Soll ich die Leistung erhöhen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRP
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRP
  
  
 
QRP?
 
QRP?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Decrease transmitter power.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Decrease transmitter power.
 
Shall I decrease transmitter power?
 
Shall I decrease transmitter power?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Verringern Sie die Leistung!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Verringern Sie die Leistung!
 
Soll ich die Leistung verringern?
 
Soll ich die Leistung verringern?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRQ
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRQ
  
  
 
QRQ?
 
QRQ?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Send faster (... words per minute).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Send faster (... words per minute).
 
Shall I send faster?
 
Shall I send faster?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Geben Sie schneller (mit … WPM)!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Geben Sie schneller (mit … WPM)!
 
Soll ich schneller geben?
 
Soll ich schneller geben?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRS
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRS
  
  
 
QRS?
 
QRS?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Send more slowly (... words per minute).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Send more slowly (... words per minute).
 
Shall I send more slowly?
 
Shall I send more slowly?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Geben Sie langsamer (mit … WPM)!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Geben Sie langsamer (mit … WPM)!
 
Soll ich langsamer geben?
 
Soll ich langsamer geben?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRT
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRT
  
  
 
QRT?
 
QRT?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Stop sending.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Stop sending.
  
  
 
Shall I stop sending?
 
Shall I stop sending?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Stellen Sie die Aussendung ein!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Stellen Sie die Aussendung ein!
 
Soll ich die Aussendung einstellen?
 
Soll ich die Aussendung einstellen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRU
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRU
  
  
 
QRU?
 
QRU?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I have nothing for you.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I have nothing for you.
  
  
 
Have you anything for me?
 
Have you anything for me?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich habe nichts [mehr] für Sie vorliegen.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich habe nichts [mehr] für Sie vorliegen.
 
Haben Sie [noch] etwas für mich vorliegen?
 
Haben Sie [noch] etwas für mich vorliegen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRV
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRV
 
QRV?
 
QRV?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I am ready.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I am ready.
 
Are you ready?
 
Are you ready?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich bin (funk-)bereit.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich bin (funk-)bereit.
 
Sind Sie (funk-)bereit?
 
Sind Sie (funk-)bereit?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRX
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRX
  
  
 
QRX?
 
QRX?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I will call you again at ... hours (on ... […]).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I will call you again at ... hours (on ... […]).
 
When will you call me again?
 
When will you call me again?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich rufe Sie wieder um … Uhr (auf …).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich rufe Sie wieder um … Uhr (auf …).
 
Wann rufen Sie mich wieder?
 
Wann rufen Sie mich wieder?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRY
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRY
 
QRY?
 
QRY?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Your turn is number ...
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Your turn is number ...
 
What is my turn?
 
What is my turn?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Sie sind als Nr. … dran!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Sie sind als Nr. … dran!
 
An welcher Stelle komme ich dran?
 
An welcher Stelle komme ich dran?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QRZ
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QRZ
  
  
 
QRZ?
 
QRZ?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |You are being called by ... (on ... […]).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |You are being called by ... (on ... […]).
 
Who is calling me?
 
Who is calling me?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Sie werden von … (auf …) gerufen!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Sie werden von … (auf …) gerufen!
 
Wer ruft mich?
 
Wer ruft mich?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSA
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSA
  
  
Zeile 3.145: Zeile 3.144:
  
 
QSA?
 
QSA?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |The strength of your signals […] is
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |The strength of your signals […] is
 
1. scarcely perceptible
 
1. scarcely perceptible
 
2. weak
 
2. weak
Zeile 3.156: Zeile 3.155:
  
 
What is the strength of my signals […]?
 
What is the strength of my signals […]?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Die Signalstärke Ihrer Aussendung ist
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Die Signalstärke Ihrer Aussendung ist
 
1. kaum hörbar
 
1. kaum hörbar
 
2. schwach
 
2. schwach
Zeile 3.167: Zeile 3.166:
  
 
Wie stark ist meine Aussendung?
 
Wie stark ist meine Aussendung?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSB
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSB
  
  
 
QSB?
 
QSB?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Your signals are fading.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Your signals are fading.
  
  
 
Are my signals fading?
 
Are my signals fading?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ihre Signalstärke schwankt.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ihre Signalstärke schwankt.
 
Schwankt meine Signalstärke?
 
Schwankt meine Signalstärke?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSD
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSD
  
  
 
QSD?
 
QSD?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Your keying is defective.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Your keying is defective.
 
Is my keying defective?
 
Is my keying defective?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ihre Tastung ist fehlerhaft.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ihre Tastung ist fehlerhaft.
  
  
 
Ist meine Tastung fehlerhaft?
 
Ist meine Tastung fehlerhaft?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSK
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSK
  
  
Zeile 3.206: Zeile 3.205:
  
 
QSK?
 
QSK?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I can hear you between my signals;
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I can hear you between my signals;
 
break in on my transmission.
 
break in on my transmission.
  
 
Can you hear me between your signals and if so may I break in on your trans- mission?
 
Can you hear me between your signals and if so may I break in on your trans- mission?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich kann Sie während meiner Aussendung hören; unterbrechen Sie mich [falls notwendig]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich kann Sie während meiner Aussendung hören; unterbrechen Sie mich [falls notwendig]
  
  
  
 
Können Sie mich während Ihrer Aussendung hören und darf ich unterbrechen?
 
Können Sie mich während Ihrer Aussendung hören und darf ich unterbrechen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSL
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSL
  
  
 
QSL?
 
QSL?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I am acknowledging receipt.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I am acknowledging receipt.
 
Can you acknowledge receipt?
 
Can you acknowledge receipt?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich bestätige den Empfang.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich bestätige den Empfang.
 
Können Sie den Empfang bestätigen?
 
Können Sie den Empfang bestätigen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSP
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSP
  
  
 
QSP?
 
QSP?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I will relay to ... […].
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I will relay to ... […].
  
  
 
Will you relay to … […]?
 
Will you relay to … […]?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich kann an … weiterleiten […]!(im Afu auch: Ich leite von … an Sie weiter!)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich kann an … weiterleiten […]!(im Afu auch: Ich leite von … an Sie weiter!)
 
Können Sie an … weiterleiten?
 
Können Sie an … weiterleiten?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSV
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSV
  
  
  
 
QSV?
 
QSV?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Send a series of Vs on this frequency (or on ... kHz […]).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Send a series of Vs on this frequency (or on ... kHz […]).
  
  
 
Shall I send a series of Vs on this frequency (or on ... kHz […])?
 
Shall I send a series of Vs on this frequency (or on ... kHz […])?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Senden Sie ein paar V (auf … kHz)!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Senden Sie ein paar V (auf … kHz)!
  
  
  
 
Soll ich ein paar V (auf … kHz) senden?
 
Soll ich ein paar V (auf … kHz) senden?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSX
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSX
  
  
 
QSX?
 
QSX?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |I am listening […] on … kHz […]
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |I am listening […] on … kHz […]
 
Will you listen […] on … kHz […]?
 
Will you listen […] on … kHz […]?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich höre auf … kHz!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich höre auf … kHz!
  
  
 
Werden Sie auf … kHz hören?
 
Werden Sie auf … kHz hören?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSY
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSY
  
  
  
 
QSY?
 
QSY?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Change to transmission on another frequency (or on ... kHz[…]).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Change to transmission on another frequency (or on ... kHz[…]).
 
Shall I change to transmission on another frequency?
 
Shall I change to transmission on another frequency?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Wechseln sie zur Übertragung auf eine andere Frequenz (oder auf … kHz)!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Wechseln sie zur Übertragung auf eine andere Frequenz (oder auf … kHz)!
 
Soll ich die Frequenz zur Übertragung wechseln?
 
Soll ich die Frequenz zur Übertragung wechseln?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QSZ
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QSZ
  
  
 
QSZ?
 
QSZ?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Send each word […] twice (or … times)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Send each word […] twice (or … times)
 
Shall I send each word […] more than once?
 
Shall I send each word […] more than once?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Senden Sie jedes Wort zweimal (oder …-mal)!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Senden Sie jedes Wort zweimal (oder …-mal)!
 
Soll ich jedes Wort mehrmals senden?
 
Soll ich jedes Wort mehrmals senden?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QTH
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QTH
  
  
Zeile 3.308: Zeile 3.307:
  
 
QTH?
 
QTH?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |My position is ... latitude, ... Longitude (or according to any other indication).
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |My position is ... latitude, ... Longitude (or according to any other indication).
 
What is your position in latitude and longitude  
 
What is your position in latitude and longitude  
 
(or according to any other indication)?
 
(or according to any other indication)?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Im Afu: mein Standort ist …
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Im Afu: mein Standort ist …
  
  
  
 
An welchem Ort befinden Sie sich?
 
An welchem Ort befinden Sie sich?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QTR
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QTR
  
  
 
QTR?
 
QTR?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |The correct time is ... hours.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |The correct time is ... hours.
 
What is the correct time?
 
What is the correct time?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Die genaue Zeit ist … Uhr [Ortszeit].
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Die genaue Zeit ist … Uhr [Ortszeit].
 
Wieviel Uhr [Ortszeit] ist es bei Ihnen?
 
Wieviel Uhr [Ortszeit] ist es bei Ihnen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QUD
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QUD
  
  
  
 
QUD?
 
QUD?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ich habe das Dringlichkeitssignal von … um … Uhr empfangen.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ich habe das Dringlichkeitssignal von … um … Uhr empfangen.
 
Haben Sie das Dringlichkeitszeichen von … empfangen?
 
Haben Sie das Dringlichkeitszeichen von … empfangen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |QUM
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |QUM
  
  
  
 
QUM?
 
QUM?
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Die normale Arbeit kann wieder aufgenommen werden.
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Die normale Arbeit kann wieder aufgenommen werden.
 
Kann ich die normale Arbeit wieder aufnehmen?
 
Kann ich die normale Arbeit wieder aufnehmen?
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Q-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Q-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |4
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |4
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |handle
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |handle
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |handle
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |handle
 
name
 
name
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Rufname
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Rufname
 
Name
 
Name
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Synonym
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Synonym
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<AA>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<AA>
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Zeilenumbruch bei Adreßangaben (bei ARRL-Telegrammen)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Zeilenumbruch bei Adreßangaben (bei ARRL-Telegrammen)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |5
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |5
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<AR>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<AR>
 
di-dah-di-dah-dit
 
di-dah-di-dah-dit
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |end of message
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |end of message
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ende der Nachricht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ende der Nachricht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<AS>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<AS>
 
di-dah-di-di-dit  
 
di-dah-di-di-dit  
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |standby
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |standby
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Bitte kurz warten!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Bitte kurz warten!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<BT>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<BT>
 
=
 
=
  
Zeile 3.394: Zeile 3.393:
  
 
dah-di-di-di-dah
 
dah-di-di-di-dah
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Trennung
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Trennung
| style="vertical-align:top;text-align:left;" | --
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" | --
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |CQ
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |CQ
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |calling all/any station
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |calling all/any station
 
("seek you")
 
("seek you")
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |allgemeiner Anruf an alle Stationen
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |allgemeiner Anruf an alle Stationen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |K
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |K
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |come
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |come
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Kommen!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Kommen!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<KA>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<KA>
 
dah-di-dah-di-dah
 
dah-di-dah-di-dah
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |start of message
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |start of message
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Beginn der Nachricht
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Beginn der Nachricht
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |KN
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |KN
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |come, only you
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |come, only you
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Genau du, bitte kommen!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Genau du, bitte kommen!
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<VA>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<VA>
 
di-di-di-dah-di-dah
 
di-di-di-dah-di-dah
  
 
( <SK> )
 
( <SK> )
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |end of work
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |end of work
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Ende der Arbeit/des QSO
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Ende der Arbeit/des QSO
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |<VE>
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |<VE>
 
di-di-di-dah-dit
 
di-di-di-dah-dit
  
 
( <SN> )
 
( <SN> )
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |received, understood
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |received, understood
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Verstanden!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Verstanden!
  
  
  
 
Auch als Wiederaufnahme-zeichen oder Verbindungszeichen zwischen CQ-Rufen
 
Auch als Wiederaufnahme-zeichen oder Verbindungszeichen zwischen CQ-Rufen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Verkehrszeichen
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Verkehrszeichen
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |englisch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |englisch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |2
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |2
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ZAP
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ZAP
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |Bestätigungsverkehr
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |Bestätigungsverkehr
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Z-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Z-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |deutsch
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |deutsch
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |1
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |1
 
|-
 
|-
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:10%;" |ZUT
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |ZUT
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |CW for ever!
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |CW for ever!
| style="vertical-align:top;text-align:left;" |CW für immer! (Verabschiedungsgruß)
+
| style="vertical-align:top;text-align:left;width:0%;" |CW für immer! (Verabschiedungsgruß)
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:20%;" |Z-Gruppe
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |Z-Gruppe
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |international
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |international
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:15%;" |3
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;width:0%;" |3
 
|}
 
|}

Version vom 16. Dezember 2023, 02:29 Uhr


Abkürzungen werden bei CW QSOs und bei digitalen Funkverbindungen (wie zum Beispiel bei [RTTY]) verwendet. Die Amateurfunk-Abkürzungen haben ihre Wurzeln zum Großteil in der englischen Sprache. Je besser die Kürzel und auch die Codegruppen beherrscht werden, um so besser und angenehmer wird der Morsetelegrafieverkehr zu gestalten sein. Im Prinzip stellen die Hilfmittel eine eigene Sprache dar, die internationale Sprache der Funkamateure, die Grenzen und Sprachbarrieren überwindet.

Kürzel Deutsch Englisch
abt ungefähr about
ac Wechselstrom (auch Brumm) alternating current
adr Anschrift address
agn Wieder, nochmals again
am Vormittag (ante meridiem) a.m.
ani, any Irgendein, jemand any
ans Antwort answer
ant Antenne antenna
award Amateurfunkdiplom award
awdh auf Wiederhören -
awds auf Wiedersehen -
bci Rundfunkstörungen Broadcast interference
bcnu Hoffe sie wieder zu treffen be seeing you
bd schlecht bad
bpm Buchstaben pro minute -
btr besser better
bug halbautomatische Taste semi-automatic key
c ja, Bejahung yes, affirmation
call Rufzeichen, rufen call-sign, call
cfm bestätige confirm
cheerio Servus! Tschüß! (Grußwort) cheerio
cld gerufen called
clg rufend, ich rufe calling
col kollationieren collate
conds Ausbreitungsbedingungen conditions
condx DX-Ausbreitungsbedingungen dx-conditions
cpi aufnehmen copy
crd Stationskarte, (QSL-Karte) card, verification card
cs Rufzeichen call sign
cuagn wir treffen uns wieder see you again
cud konnte, könnte could
cul wir sehen uns wieder see you later
cw Tastfunk, Morsetelegrafie code work
de von (vor dem eigenen Rufz.) from
dr lieber, liebe dear
dwn abwärts down
dx große Entfernung, Fernverb. long distance
el elemente elements
elbug elektronische Taste electronic key
ere hier here
es und, & and, &
fb ausgezeichnet, prima fine business
fer für for
fm von from
fone Telefonie telephony
fer für for
fm von from
fone Telefonie telephony
fr für for
frd Freund friend
freq Frequenz frequency
ga beginnen Sie, anfangen go ahead
ga Guten Nachmittag good afternoon
gb leben Sie wohl good bye
gd Guten Tag! good day (nicht GB)
ge Guten Abend! good evening
gl viel Glück, alles Gute good luck
gld erfreut glad
gm Guten Morgen! good morning
gn Gute Nacht! good nicht
gnd Erdung, Erdpotential ground
gp Ground-Plane Antenne ground plane antenna
gud gut good
guhor kein Empfang (mehr) going unable to hear or receive
ham Funkamateur ham
hf Hochfrequenz, Kurzwelle high frequency
hi lachen laughing
hpe hoffen hope
hr hier here
hrd gehört heard
hw? wie (werde ich empfangen)? how?
hwsat? wie finden Sie das? how is about that?
i ich I
info, infos Information, Informationen information, informations
inpt, input Eingangsleistung input
joke Spaß, Witz joke
knw wissen know
kw Kilowatt kilowatt
ky Morsetaste key
lid schlechter Operator “lousy incompetent dummy”
lis lizensiert, Lizenz licensed, licence
log Station-, Funktagebuch log book
lsn hören Sie listen
ltr Brief letter
lsb unteres Seitenbank lower sideband
lw Langdrahtantenne long wire antenna
min, mins Minute, Minuten minute, minutes
mm bewegliche Seestation maritime mobile
mni viel, viele many
msg Nachricht, Telegramm message
mtr Meter, Meßgerät meter
my mein my
n nein, Verneinung no, negation
net Funknetz net
nil nichts nothing
no nein (auch: Nummer) no (number)
nr nahe near
nr Nummer number
nw nun, jetzt now
ob alter Junge (vertrauliche Anrede) old boy
oc alter Knabe (vertrauliche Anrede) old chap
ok in Ordnung O.K., okay
om Funker (Anrede) old man
only, only nur only
op Funker, Operator operator
ot langjähriger Funker, “alter Herr” oltimer
output Ausgangsleistung output
ow weiblicher Funker, Funkamateuse old woman
pa Endstufe power amplifier
pm Nachmittag (post meridiem) p.m.
pse bitte please
psed erfreut pleased
pwr Leistung power
r richtig, verstanden “roger”, right, received
r Dezimalkomma (zwischen Zahlen) decimal point
rcvd empfangen received
ref Referenz, Bezug, bezüglich reference
rf Hochfrequenz radio frequency,high frequency
rfi Funkstörungen radio frequency interference
rig Stationsausrüstung, Funkgerät rig, station equipment
rprt Bericht report
rpt wiederholen repeat
rq Frage request
rtty Funkfernschreiben radio teletype
rx Empfänger receiver
sae adressierter Rückumschlag self addressed envelope
sase freigemachter adressierter Rück.. self addressed and stamped
sigs Signale signals
sked Verabredung schedule
sn bald soon
sri leider sorry
stn Station station
sum etwas, ein wenig some
sure sicher, gewiß sure
swl Kurzwellenhörer short-ware listener
swr Stehwellenverhältnis standing wave ratio
tcvr Sendeempfänger transceiver
temp Temperatur temperature
test Versuch (auch: Contest-Anruf) test
tfc Funkverkehr traffic
thru durch trough
tks danke, Dank thanks
tmw morgen tomorrow
tnx danke, Dank thanks
trub Schwierigkeiten, Störungen trouble
trx Sendeempfänger transceiver
tu danke thank you
tx Sender transmitter
u Sie, Du you
ufb ganz ausgezeichnet very fine business
unlis unlizensiert “Pirat” unlicensed
up aufwärts up
ur ihr, dein your
urs die Ihrigen, Deine Familie your’s
usb oberes Seitenbank upper Sideband
utc koord. Weltzeit (Z-time) universal time coordinated
v “Reihe” “V”, z.B. Warteschleife v
vy sehr very
w, watts Watt (Leistungsangabe) watt, watts
wid mit with
wkd gearbeitet (mit...) worked
wkg ich arbeite (mit...) working
wpm Worte pro Minute words per minute
wtts Watt (Leistungsangabe) watts
wud würde would
wx wetter weather
xcus Entschuldigung, entschuldige excuse
xmas Weihnachen Christmad
xmtr Sender transmitter
xtal Quarz crystal, quarz crystal
xxx Dringlichkeitszeichen urgency signal
xyl Ehefrau ex(tra) young lady, wife
yday gestern yesterday
yl Funkerin (Anrede), Fräulein, Frau young lady
yr, yrs Jahr, Jahre year, years
z Null-Zeit (UTC) zero-time, z-time, Zulu-time
Erweiterte Liste internationaler Q- und Z-Gruppen, Abkürzungen, Verkehrszeichen
Ab-kürzg. Bedeutung Übersetzung Art Sprach-

raum

Gebräuch-lichkeit

1 - hoch,

7 - niedrig

pers. Einschätzung nach ca. 3000 CW-QSOs sowie allgemeiner oder spezifischer Verwendung

600 Festnetz, allgemein aber: Telephon Abkürzung deutsch 5
2 to

too

zu, nach

auch

Abkürzung englisch 3
2nite tonight heute abend Abkürzung englisch 3
4 for (engl. "four" klingt wie "for") für Abkürzung englisch 3
aa all after alles nach Abkürzung englisch 5
ab all before alles vor Abkürzung englisch 5
abt about circa, seltener: bezugnehmend auf Abkürzung englisch 1
ac alternating current Wechselstrom Abkürzung englisch 3
adr

ads

address Adresse, Anschrift Abkürzung englisch 6
af audio frequency Niederfrequenz Abkürzung englisch 6
afsk audio frequency shift keying Niederfrequenzumtastung Abkürzung englisch 6
afu Amateurfunk Abkürzung deutsch 4
agc automatic gain control automatische Lautstärkeregelung Abkürzung englisch 4
agn again nocheinmal, wieder Abkürzung englisch 1
alc automatic level control automatische Pegel-Regelung Abkürzung englisch 4
am a.m. (ante meridiem) Vormittag Abkürzung international 3
am amplitude modulation Amplitudenmodulation Abkürzung englisch 4
ans answer Antwort, antworten Abkürzung englisch 4
ant antenna Antenne Abkürzung englisch 2
arnd around herum, auch im Sinne von: circa Abkürzung englisch 5
atu antenna tuner Antennenabstimmgerät Abkürzung englisch 3
atv amateur television Amateur-Fernsehen Abkürzung englisch 6
avc automatic volume control automatische Lautstärkeregelung Abkürzung englisch 5
b4 before vorher Abkürzung englisch 3
bci broadcast interference Rundfunk-Störungen Abkürzung englisch 5
bcl broadcast listener Rundfunkhörer Abkürzung englisch 7
bcnu be seeing you wir sehen uns, wir werden uns sehen Abkürzung englisch 3
bcp beaucoup viel [z.B. vielen Dank] Abkürzung französisch 4
bd Guten Morgen Abkürzung spanisch, portugiesisch 3
bd bad schlecht Abkürzung englisch 5
bfo beat frequency oscillator Überlagerungsoszillator Abkürzung englisch 4
BK break in "break", kurz zurück zu dir! Abkürzung international 1
blg blagodaryu danke Abkürzung russisch 5
bn Gute Nacht Abkürzung französisch, spanisch, portugiesisch 3
bn between Abkürzung englisch 4
bn Guten Abend Abkürzung spanisch 4
bn been gewesen Abkürzung englisch 6
bpm Buchstaben pro Minute Abkürzung englisch 6
bsr bonsoir Guten Abend Abkürzung französisch 4
bt Guten (Nachmit-)Tag Abkürzung spanisch, portugiesisch 4
bth both beide

sowohl (… als auch ...)

Abkürzung englisch 5
btr better besser Abkürzung englisch 5
btu back to you zurück zu dir/ Ihnen Abkürzung englisch 3
bug semi-automatic key halb-automatische Taste Abkürzung englisch 3
buro bureau Büro Abkürzung international 2
C yes, sí ja Abkürzung englisch 1
cfm confirm bestätigen Abkürzung englisch 1
ck check überprüfen Abkürzung englisch 5
cl closing ich schließe meine Funkstelle Abkürzung international 1
clg calling (jemand) ruft

oder: rufende (Station)

Abkürzung englisch 3
clix

klix

(key) clicks sinngemäß: Tastung zu rechteckig Abkürzung englisch 6
co crystal oscillator Quarzoszillator Abkürzung englisch 5
conds conditions Bedingungen Abkürzung englisch 3
condx

cx

propagation conditions Ausbreitungs-bedingungen Abkürzung englisch 3
congrats congratulations Glückwünsche Abkürzung englisch 2
cpi copy aufnehmen Abkürzung englisch 2
crd card (QSL-)Karte Abkürzung englisch 5
cs call sign Rufzeichen Abkürzung englisch 3
ctl control Kontrolle, auch: Bedienteil Abkürzung englisch 5
cu

cuagn

see you

see you again

wir sehen uns

wir sehen uns wieder

Abkürzung englisch 2
cud could könnte Abkürzung englisch 5
cul call you later ich rufe Sie später (wir rufen einander wieder) Abkürzung englisch 3
cuz because (umgspr. 'cause) weil, da Abkürzung englisch 5
cw continuous wave (syn. Morse Code) ungedämpfte Wellen (syn: Morse-Telegrafie) Abkürzung englisch 2
cwfe CW for ever! CW für immer! (Verabschiedungsgruß) Abkürzung englisch 4
db decibels Dezibel Abkürzung englisch 5
dc direct current Gleichstrom Abkürzung englisch 5
dd dobriy den Guten Tag Abkürzung russisch 4
dd Guten Tag Abkürzung tschechisch, slowakisch 4
de this is

from

von (vor Rufzeichen) Abkürzung international 1
dj Guten Morgen Abkürzung tschechisch, slowakisch 4
dk Dank, danke Abkürzung deutsch 2
dks danke sehr Abkürzung deutsch 3
dld delivered Abkürzung englisch 6
dn Gute Nacht Abkürzung russisch, tschechisch, slowakisch 4
dp danke Abkürzung tschechisch, slowakisch 4
dr dear lieber, liebe Abkürzung deutsch 2
dsw do svidaniya Auf baldiges Wiedersehen! Abkürzung russisch 3
du dobraye utro Guten Morgen Abkürzung russisch 4
dv Guten Abend Abkürzung tschechisch, slowakisch 4
dw dobriy vyecher Guten Abend Abkürzung russisch 4
dwn down abwärts, hinab Abkürzung englisch 1
dx long distance große Entfernung (Weitverbindung) Abkürzung englisch 1
el elements Elemente Abkürzung englisch 2
elbug electronic key elektronische Taste Abkürzung englisch 5
emrg emergency Notfall, Katastrophe Abkürzung englisch 2
enuf enough genug, ausreichend Abkürzung englisch 5
ere here hier Abkürzung englisch 1
es and [&] und Abkürzung international 1
esb Einseitenband Abkürzung deutsch 6
eu Europe Europa Abkürzung englisch 2
eve evening Abend Abkürzung englisch 3
excus excuse (me) Entschuldigung Abkürzung englisch 5
fb fine business ausgezeichnet Abkürzung englisch 2
fd field day Field Day, Funkertreffen Abkürzung englisch 3
fer for für Abkürzung englisch 2
fmfrm from von Abkürzung englisch 2
fm frequency modulation Frequenzmodulation Abkürzung englisch 5
fone telephony Telephonie ("Phonie") Abkürzung englisch 4
fqfreq frequency Frequenz Abkürzung englisch 5
fr for für Abkürzung englisch 4
frd friend Freund Abkürzung englisch 3
fsk frequency shift keying Frequenzumtastung Abkürzung englisch 6
forward forward weiterleiten

Vorder-(z.B. -teil von etwas)

Abkürzung englisch 5
ga go ahead bitte weitermachen, nur zu Abkürzung englisch 2
ga good afternoon schönen Nachmittag Abkürzung englisch 2
ga guten Abend Abkürzung deutsch 2
gb good bye

God bless!

leben Sie wohl

Gott schütze Sie!

Abkürzung englisch 2
gba give better address erbitte bessere Adreßangabe! Abkürzung englisch 6
gd good gut Abkürzung englisch 2
gd good day guten Tag Abkürzung englisch 2
gd Guten Tag Abkürzung schwedisch 4
ge good evening guten Abend Abkürzung englisch 2
gess guess [ich ] denke[, daß…] Abkürzung englisch 5
gg going

going to

gehen

im Begriff sein zu...

Abkürzung englisch 3
gl good luck viel Glück Abkürzung englisch 2
gld glad erfreut Abkürzung englisch 3
gm good morning guten Morgen Abkürzung englisch 2
gm Guten Morgen Abkürzung schwedisch 4
gn good night gute Nacht Abkürzung englisch 2
gnd

gx

ground Erde, Erdung, Boden Abkürzung englisch 4
gp groundplane Groundplane-Antenne Abkürzung englisch 3
grs gracias danke Abkürzung spanisch 3
grz grazie danke Abkürzung italienisch 5
gs green stamp umgspr. Dollar-Note Abkürzung englisch 6
gt guten Tag Abkürzung deutsch 2
gud good gut Abkürzung englisch 2
gz grazie[?] Danke[???] Abkürzung italienisch 3
ham ham Funkamateur Abkürzung englisch 4
hbu? how about you? und wie sieht es bei dir aus? Abkürzung englisch 4
hf high frequency Hochfrequenz, Kurzwelle Abkürzung englisch 4
hfe

hffe

ich hoffe Abkürzung deutsch 2
hi

h e e

ha ha! Haha! Abkürzung international 2
HI high hoch Abkürzung englisch 5
hny happy new year Frohes Neues Jahr Abkürzung englisch 6
hpe hope ich hoffe Abkürzung englisch 2
hq headquarters im Amateurfunk: Klublokal, Verbandslokal Abkürzung englisch 4
hr

hrd

hear (auch: here)

heard

hören (auch: hier)

gehört

Abkürzung englisch 2
hr hour Stunde Abkürzung englisch 4
hrx heureux glücklich Abkürzung französisch 4
ht high tension Hochspannung Abkürzung englisch 7
hv

hvg

hvnt

have

having

haven't

habe [hat]

habe gerade [hat gerade]

habe nicht [hat nicht]

Abkürzung englisch 4
hw

hw?

how

how?

(in Fragen) wie

wie (nehmen Sie mich auf)?

Abkürzung englisch 1
hwsat? how's that? wie sieht das aus? (wie klingt das?) Abkürzung englisch 5
hzl herzlich Abkürzung deutsch 3
if intermediate frequency Zwischenfrequenz Abkürzung englisch 5
<iiii>

<HH>

<8 dits>

correction Korrektur, Irrung Verkehrszeichen international 1
ii I repeat, I say again ich wiederhole

(auch als Korrektur verwendet)

Abkürzung international 1
imp impedance Impedanz Abkürzung englisch 5
info information Information Abkürzung englisch 2
inpt input Eingangsleistung Abkürzung englisch 5
inv inverted umgekehrt, kopfstehend Abkürzung englisch 3
irc international reply coupon internationaler Antwortschein Abkürzung englisch 5
je Guten Abend Abkürzung ungarisch 4
jee Gute Nacht Abkürzung ungarisch 4
jn Guten Tag Abkürzung ungarisch 4
jr Guten Morgen Abkürzung ungarisch 4
kc kilocycles [per second] Kilohertz Abkürzung englisch 3
klm kali mera Guten Morgen Abkürzung griechisch 4
ksm danke Abkürzung ungarisch 3
ky key (Morse-)Taste Abkürzung englisch 3
lb

lbr

lbe

lieber [liebe]

lieber

liebe

Abkürzung deutsch 2
lf low frequency niedrige Frequenz Abkürzung englisch 2
lid lidbad operator schlechter Operator Abkürzung englisch 2
lis licensed lizenziert Abkürzung englisch 4
ll landline Festnetz, allgemein aber: Telephon Abkürzung englisch 5
log log book Stationstagebuch Abkürzung englisch 3
lp long path langer Weg (im Amateurfunk bei Propagation auch im dt.: long path) Abkürzung englisch 5
lsb lower sideband unteres Seitenband Abkürzung englisch 4
lsn listen hören Abkürzung englisch 2
lt local time Ortszeit Abkürzung englisch 2
ltr later später Abkürzung englisch 5
ltr letter Brief [auch: Buchstabe] Abkürzung englisch 5
luf lowest usable frequency niedrigste brauchbare Frequenz Abkürzung englisch 5
lv leave weggehen, verlassen Abkürzung englisch 5
lw long wire Langdraht-Antenne(nicht random wire!) Abkürzung englisch 3
lw low niedrig Abkürzung englisch 4
mc megacycles [per second] Megahertz Abkürzung englisch 3
mci

mci bcp

merci

merci beaucoup

danke

vielen Dank

Abkürzung französisch 3
mgr manager z.B. "QSL-Manager" Abkürzung englisch 5
mi my mein Abkürzung englisch 6
mils milliamperes Milliampere Abkürzung englisch 5
min minutes Minuten Abkürzung englisch 3
mni many viele Abkürzung englisch 2
mom moment Augenblick Abkürzung englisch 3
msg message Nachricht Abkürzung englisch 2
mtr meter Messwerk Abkürzung englisch 3
muf maximum usable frequency höchste brauchbare Frequenz Abkürzung englisch 5
mx

mri xmas

Merry Christmas! (Merry X-mas!) Fröhliche Weihnachten! Abkürzung englisch 6
n Abkürzung international 1
nd no dice kein Erfolg [kein Glück]

nichts zu tun

Abkürzung englisch 5
net net Funknetz [Funkrunde] Abkürzung englisch 2
nf Niederfrequenz Abkürzung deutsch 5
ng not good nicht gut Abkürzung englisch 5
nil nothing [in log] nichts [im Logbuch] Abkürzung englisch 2
nite night Nacht Abkürzung englisch 4
nix nichts Abkürzung deutsch 3
nm no more nicht[s] mehr Abkürzung englisch 4
nr near nahe Abkürzung englisch 2
nr number Nummer Abkürzung englisch 2
nw now jetzt Abkürzung englisch 2
nx noise, noisy Rauschen/Störung, verrauscht Abkürzung englisch 4
ob old boy alter Junge Abkürzung englisch 4
obg obrigado danke Abkürzung portugiesisch 3
obs [weather] observation [Wetter-]Bericht

[wörtlich: Beobachtung]

Abkürzung international 5
oc old chap Alter Kerl Abkürzung englisch 4
ok all good

correct

alles in Ordnung

richtig

Abkürzung englisch 1
om old man Anrede (Funkamateur) Abkürzung englisch 2
opopr operator (Stations-)Bediener, Funker Abkürzung englisch 2
osc oscillator Oszillator Abkürzung englisch 4
ot oldtimer langjähriger Funkamateur Abkürzung englisch 3
outpt output Ausgangsleistung Abkürzung englisch 5
ovc overcast bedeckt Abkürzung englisch 4
ow old woman Alte Dame Abkürzung englisch 4
p

port

portable portabel Abkürzung englisch 3
pa power amplifier Endstufe Abkürzung englisch 4
pbl preamble Briefkopf Abkürzung englisch 5
pep peak envelope power Hüllkurvenspitzenleistung Abkürzung englisch 5
pm p.m. (post meridiem) Nachmittag Abkürzung englisch 3
pse please bitte Abkürzung englisch 2
psr plaisir Vergnügen Abkürzung französisch 5
pwr power Leistung Abkürzung englisch 3
px prefix

press

pressure

Präfix

Presse

Druck

Abkürzung englisch 6
r received, understood Alles erhalten, verstanden Abkürzung international 1
r . (decimal point) , (Komma, bei Zahlen) Abkürzung international 1
rc ragchewing längere Unterhaltung Abkürzung englisch 5
rcd

rcvd

received erhalten, empfangen Abkürzung englisch 3
rcvr

rx

receiver Empfänger Abkürzung englisch 3
ref referencerefer (to) Referenz, Bezug

sich beziehen (auf)

Abkürzung englisch 3
rf high frequency Hochfrequenz Abkürzung englisch 5
rfi radio frequency interference Funkstörungen Abkürzung englisch 5
rig station equipment Stationseinrichtung Abkürzung englisch 3
rprt report Rapport, Signalbericht Abkürzung englisch 2
rpt repeat

seltener: report

wiederholen

seltener: Rapport

Abkürzung englisch 2
rq request (An-)Frage Abkürzung englisch 4
rst readability/signal/tone Lesbarkeit, Signalstärke, Tonqualität Abkürzung englisch 2
rx receiver Empfänger Abkürzung englisch 3
sa say sagen Abkürzung englisch 5
sae self addressed envelope Umschlag mit eigener Adresse Abkürzung englisch 5
sase self addressed and stamped envelope freigemachter Umschlag mit eigener Adresse Abkürzung englisch 5
sed said gesagt Abkürzung englisch 4
sez says sagt Abkürzung englisch 4
sfr so far Soweit Abkürzung englisch 4
shf super high frequency Zentimeterwellenbereich Abkürzung englisch 5
shud should sollte Abkürzung englisch 4
sig

sigs

signal, auch: signature

signals

Signal, auch: Unterschrift

Signal/Signale

Abkürzung englisch 2
sk silent key "silent key", von uns gegangen Abkürzung englisch 3
sked schedule Verabredung,

ausgemachtes QSO

Abkürzung englisch 2
sn soon bald Abkürzung englisch 3
sp silent period Funkstille, Sendepause Abkürzung international 1
spb spasibo danke Abkürzung russisch 3
sri sorry Entschuldigung Abkürzung englisch 2
ssb single sideband Einseitenband Abkürzung englisch 3
stn station Station Abkürzung englisch 3
sum some etwas, ein wenig Abkürzung englisch 3
svp s’il vous plaît bitte Abkürzung französisch 3
swl short-wave listener, SWL Kurzwellenhörer, SWL Abkürzung englisch 5
tbs tubes Röhren Abkürzung englisch 3
temp temperature Temperatur Abkürzung englisch 3
test test

contest

Versuch

Contest

Abkürzung international 1
tfc traffic Funkverkehr Abkürzung englisch 3
thru through durch, auch: via Abkürzung englisch 5
til until bis Abkürzung englisch 4
tkstnx thanks danke Abkürzung englisch 2
tmw tomorrow morgen Abkürzung englisch 4
trbl trouble Ärger, Probleme Abkürzung englisch 4
trub trouble Ärger, Probleme Abkürzung englisch 4
trcvr

trx

xcvr

transceiver Sendeempfänger Abkürzung englisch 2
tt that welche(s/r)

daß (Kontext)

Abkürzung englisch 4
tu thank you danke Abkürzung englisch 2
tvi television interference Fernsehstörungen Abkürzung englisch 5
tx

xmtr

transmitter Sender Abkürzung englisch 2
txt text Text Abkürzung englisch 4
u

ur

urs

you

your, aber auch: you're

yours

Du

Ihr, dein, aber auch: Du bist

die Deinen (Angehörige)

Abkürzung englisch 2
ufb ultra fine business ganz ausgezeichnet Abkürzung englisch 2
unlis unlicensed unlizenziert Abkürzung englisch 3
vc prefix to service message Markiert das Präfix einer service message (ARRL traffic net) Abkürzung englisch 6
vert vertical senkrecht Abkürzung englisch 3
vl

vle

vln

viel, viele

viele

vielen

Abkürzung deutsch 2
vol volume LautstärkeVolumen Abkürzung englisch 3
vx vieux alt Abkürzung französisch 6
vy very sehr Abkürzung englisch 2
wa word after das Wort nach… Abkürzung englisch 5
watsa what do you say was sagst Du (dazu) Abkürzung englisch 5
wb word before das Wort vor… Abkürzung englisch 5
wc "wilco", will comply werde danach handeln Abkürzung englisch 5
wd word Wort Abkürzung englisch 3
wdh wieder hören

Wiederhören!

Abkürzung deutsch 4
wdr wieder Abkürzung deutsch 2
wds wieder sehen

Wiedersehen!

Abkürzung deutsch 4
wid with mit Abkürzung englisch 2
witam Guten Tag Abkürzung polnisch 4
wk weakweek schwachWoche Abkürzung englisch 3
wk

wrk

wkg

wkd

work


working

worked

arbeiten


im Begriff sein, zu arbeiten

gearbeitet haben

Abkürzung englisch 3
wl will will, werde Abkürzung englisch 4
wl well (na) gut Abkürzung englisch 5
w

wtts

watts Watt Abkürzung englisch 3
wud

ww

would würden Sie Abkürzung englisch 4
wvl wavelength Wellenlänge Abkürzung englisch 4
wx weather Wetter Abkürzung englisch 3
xcus excuse Entschuldigung Abkürzung englisch 2
xmas christmas Weihnachten Abkürzung englisch 6
xmtr transmitter Sender Abkürzung englisch 3
xtal crystal Quarz Abkürzung englisch 3
xyl

yf

"ex-young lady", wife

wife

XYL, Ehefrau Abkürzung englisch 2
y yes ja Abkürzung englisch 1
yday yesterday gestern Abkürzung englisch 4
yl young lady Fräulein, Frau Abkürzung englisch 2
yr

yrs

yearyears JahrJahre Abkürzung englisch 3
z "zulu time", UTC Weltzeit, UTC Abkürzung englisch 2
zdr zravstvuitye Seien Sie gesund [höfliche Begrüßung] Abkürzung russisch 4
zz [Begrüßung] Abkürzung slowenisch, kroatisch 3
11 Zwei Einsen, symbolisch für Burgtürme Gruß der COTA-Funker (»Betrieb) Grußformel international 6
33 fondest regards liebste Grüße Grußformel international 6
44 "fourty-four" - "ff" wie Fauna&Flora Gruß der WFF-Funker Grußformel international 5
55 Viele Punkte! viel Erfolg (deutsche Abkürzung) Grußformel deutsch 3
72 73, I owe you one! Gruß der QRP-Funker Grußformel international 5
73 best regards Beste Grüße Grußformel international 1
76 Gott segne dich! Gruß der Conveniat-Mitglieder Grußformel deutsch 6
77 Gruß der DIG-Mitglieder, auch beimspan. TOR-contest zu hören Grußformel englisch 5
88 love and kisses Liebe und Küsse Grußformel international 1
99 get lost! verschwinde Grußformel international 4
agbp always good brass pounding immer gutes Messingklopfen (Gruß der AGCW-Mitglieder) Grußformel englisch 6
ahoj [Begrüßung] Grußformel tschechisch, slowakisch 2
awdh auf Wiederhören Grußformel deutsch 2
bjr bonjour guten Tag Grußformel französisch 2
ciao [Begrüßung] Grußformel italienisch 2
czesc [Begrüßung] Grußformel polnisch 4
ee bye bye Baba! [allerletzte Verabschiedung am Ende des QSO] Grußformel international 2
hej [Begrüßung] Grußformel norwegisch, schwedisch, dänisch, finnisch 2
poka [Verabschiedungsformel] Grußformel russisch 3
szia [Begrüßung] Grußformel ungarisch 4
QAZ I am experiencing communication difficulties through flying in a storm. Im Amateurfunk:

Ich kann meine Funkstelle wegen Gewitter nicht länger betreiben!

Q-Gruppe international 2
QHL Ich werde das ganze Amateurband, bei der höchsten Frequenz beginnend, absuchen ("High-Low") Q-Gruppe Amateurfunk international 5
QHM Ich werde das ganze Amateurband von der höchsten Frequenz bis zur Mitte absuchen ("High-Middle") Q-Gruppe Amateurfunk international 5
QLH Ich werde das ganze Amateurband, bei der niedrigsten Frequenz beginnend, absuchen ("Low-High") Q-Gruppe Amateurfunk international 5
QLM Ich werde das ganze Amateurband von der niedrigsten Frequenz bis zur Mitte absuchen ("Low-Middle") Q-Gruppe Amateurfunk international 5
QRH

QRH?

your frequency varies

does my frequency vary?

Ihre Frequenz schwankt.

Schwankt meine Frequenz?

Q-Gruppe international 1
QRI



QRI?

Your tone is

1. good

2. of varying quality

3. bad

How is my tone?

Ton Ihrer Aussendung ist

1. gut

2. veränderlich

3. schlecht.

Wie ist der Ton meiner Aussendung?

Q-Gruppe international 2
QRK




QRK?

The intelligibility of your signals […] is…

1. bad 2. poor

3. fair

4. good

5. excellent

What is the intelligibility of my signals […]?

Die Lesbarkeit Ihrer Sendung ist…

1. sehr schlecht 2. schlecht

3. mäßig

4. gut

5. ausgezeichnet

Wie ist die Lesbarkeit meiner Sendung?

Q-Gruppe international 2
QRL


QRL?

This frequency is in use / I am busy


Is this frequency in use? / Are you busy?

Diese Frequenz wird bereits benutzt / Ich bin beschäftigt

Ist diese Frequenz belegt? / Sind Sie beschäftigt?

Q-Gruppe international 1
QRM





QRM?

I am/Your transmission is being interfered with ...

1. nil

2. slightly

3. moderately

4. severely

5. extremely.

Are you/Is my transmission being interfered with?

Ich werde/Sie werden gestört, und zwar...


1. gar nicht

2. etwas

3. mäßig

4. schwer

5. extrem.

Werden Sie/Werde ich gestört?

Q-Gruppe international 1
QRN




QRN?

I am troubled by static ...

1. nil 2. slightly

3. moderately

4. severely

5. extremely.

Are you troubled by static?

Ich habe atmosphärische Störungen, und zwar...

1. gar keine 2. leichte

3. mäßige

4. schwere

5. extreme.

Haben Sie atmosphärische Störungen?

Q-Gruppe international 1
QRO


QRO?

Increase transmitter power.

Shall I increase transmitter power?

Erhöhen Sie die Leistung!


Soll ich die Leistung erhöhen?

Q-Gruppe international 1
QRP


QRP?

Decrease transmitter power.

Shall I decrease transmitter power?

Verringern Sie die Leistung!

Soll ich die Leistung verringern?

Q-Gruppe international 1
QRQ


QRQ?

Send faster (... words per minute).

Shall I send faster?

Geben Sie schneller (mit … WPM)!

Soll ich schneller geben?

Q-Gruppe international 1
QRS


QRS?

Send more slowly (... words per minute).

Shall I send more slowly?

Geben Sie langsamer (mit … WPM)!

Soll ich langsamer geben?

Q-Gruppe international 1
QRT


QRT?

Stop sending.


Shall I stop sending?

Stellen Sie die Aussendung ein!

Soll ich die Aussendung einstellen?

Q-Gruppe international 1
QRU


QRU?

I have nothing for you.


Have you anything for me?

Ich habe nichts [mehr] für Sie vorliegen.

Haben Sie [noch] etwas für mich vorliegen?

Q-Gruppe international 1
QRV

QRV?

I am ready.

Are you ready?

Ich bin (funk-)bereit.

Sind Sie (funk-)bereit?

Q-Gruppe international 1
QRX


QRX?

I will call you again at ... hours (on ... […]).

When will you call me again?

Ich rufe Sie wieder um … Uhr (auf …).

Wann rufen Sie mich wieder?

Q-Gruppe international 1
QRY

QRY?

Your turn is number ...

What is my turn?

Sie sind als Nr. … dran!

An welcher Stelle komme ich dran?

Q-Gruppe international 2
QRZ


QRZ?

You are being called by ... (on ... […]).

Who is calling me?

Sie werden von … (auf …) gerufen!

Wer ruft mich?

Q-Gruppe international 1
QSA




QSA?

The strength of your signals […] is

1. scarcely perceptible 2. weak

3. fairly good

4. good

5. very good.

What is the strength of my signals […]?

Die Signalstärke Ihrer Aussendung ist

1. kaum hörbar 2. schwach

3. mäßig

4. stark

5. sehr stark.

Wie stark ist meine Aussendung?

Q-Gruppe international 2
QSB


QSB?

Your signals are fading.


Are my signals fading?

Ihre Signalstärke schwankt.

Schwankt meine Signalstärke?

Q-Gruppe international 1
QSD


QSD?

Your keying is defective.

Is my keying defective?

Ihre Tastung ist fehlerhaft.


Ist meine Tastung fehlerhaft?

Q-Gruppe international 2
QSK



QSK?

I can hear you between my signals;

break in on my transmission.

Can you hear me between your signals and if so may I break in on your trans- mission?

Ich kann Sie während meiner Aussendung hören; unterbrechen Sie mich [falls notwendig]


Können Sie mich während Ihrer Aussendung hören und darf ich unterbrechen?

Q-Gruppe international 2
QSL


QSL?

I am acknowledging receipt.

Can you acknowledge receipt?

Ich bestätige den Empfang.

Können Sie den Empfang bestätigen?

Q-Gruppe international 1
QSP


QSP?

I will relay to ... […].


Will you relay to … […]?

Ich kann an … weiterleiten […]!(im Afu auch: Ich leite von … an Sie weiter!)

Können Sie an … weiterleiten?

Q-Gruppe international 2
QSV


QSV?

Send a series of Vs on this frequency (or on ... kHz […]).


Shall I send a series of Vs on this frequency (or on ... kHz […])?

Senden Sie ein paar V (auf … kHz)!


Soll ich ein paar V (auf … kHz) senden?

Q-Gruppe international 1
QSX


QSX?

I am listening […] on … kHz […]

Will you listen […] on … kHz […]?

Ich höre auf … kHz!


Werden Sie auf … kHz hören?

Q-Gruppe international 1
QSY


QSY?

Change to transmission on another frequency (or on ... kHz[…]).

Shall I change to transmission on another frequency?

Wechseln sie zur Übertragung auf eine andere Frequenz (oder auf … kHz)!

Soll ich die Frequenz zur Übertragung wechseln?

Q-Gruppe international 1
QSZ


QSZ?

Send each word […] twice (or … times)

Shall I send each word […] more than once?

Senden Sie jedes Wort zweimal (oder …-mal)!

Soll ich jedes Wort mehrmals senden?

Q-Gruppe international 1
QTH



QTH?

My position is ... latitude, ... Longitude (or according to any other indication).

What is your position in latitude and longitude (or according to any other indication)?

Im Afu: mein Standort ist …


An welchem Ort befinden Sie sich?

Q-Gruppe international 1
QTR


QTR?

The correct time is ... hours.

What is the correct time?

Die genaue Zeit ist … Uhr [Ortszeit].

Wieviel Uhr [Ortszeit] ist es bei Ihnen?

Q-Gruppe international 2
QUD


QUD?

Ich habe das Dringlichkeitssignal von … um … Uhr empfangen.

Haben Sie das Dringlichkeitszeichen von … empfangen?

Q-Gruppe international 5
QUM


QUM?

Die normale Arbeit kann wieder aufgenommen werden.

Kann ich die normale Arbeit wieder aufnehmen?

Q-Gruppe international 4
handle handle

name

Rufname

Name

Synonym englisch 5
<AA> Zeilenumbruch bei Adreßangaben (bei ARRL-Telegrammen) Verkehrszeichen international 5
<AR>

di-dah-di-dah-dit

end of message Ende der Nachricht Verkehrszeichen international 1
<AS>

di-dah-di-di-dit

standby Bitte kurz warten! Verkehrszeichen international 1
<BT>

=

--

dah-di-di-di-dah

Trennung -- Verkehrszeichen international 1
CQ calling all/any station

("seek you")

allgemeiner Anruf an alle Stationen Verkehrszeichen international 1
K come Kommen! Verkehrszeichen international 1
<KA>

dah-di-dah-di-dah

start of message Beginn der Nachricht Verkehrszeichen international 1
KN come, only you Genau du, bitte kommen! Verkehrszeichen international 2
<VA>

di-di-di-dah-di-dah

( <SK> )

end of work Ende der Arbeit/des QSO Verkehrszeichen international 1
<VE>

di-di-di-dah-dit

( <SN> )

received, understood Verstanden!


Auch als Wiederaufnahme-zeichen oder Verbindungszeichen zwischen CQ-Rufen

Verkehrszeichen englisch 2
ZAP Bestätigungsverkehr Z-Gruppe deutsch 1
ZUT CW for ever! CW für immer! (Verabschiedungsgruß) Z-Gruppe international 3

Diskussionen

Anhänge